首页 > 精选知识 >

水经注江水原文及翻译

2025-09-22 02:12:05

问题描述:

水经注江水原文及翻译,这个怎么处理啊?求快回复!

最佳答案

推荐答案

2025-09-22 02:12:05

水经注江水原文及翻译】《水经注》是中国古代一部重要的地理学著作,由北魏时期的郦道元所著。其中,“江水”篇详细记载了长江的流经区域、地形地貌、历史沿革以及人文景观等内容。本文将对《水经注·江水》的原文进行简要总结,并附上对应的白话翻译,帮助读者更好地理解这部经典文献。

一、

《水经注·江水》主要讲述了长江从源头至入海口的地理特征,包括江水的发源地、流经的主要城市、沿途的山川河流、历史事件以及与之相关的传说故事。文中不仅描述了自然景观,还融合了大量历史典故和神话传说,展现了古代人对自然的敬畏与探索精神。

二、原文与翻译对照表

原文 白话翻译
江水出岷山,西南流,经蜀郡,过犍为,入于海。 长江发源于岷山,向西南方向流经蜀郡,经过犍为,最终流入大海。
其水清而急,多鱼,其民以渔为业。 这条江水清澈湍急,鱼类丰富,当地居民以捕鱼为生。
江南有山,名曰巫山,高峻险绝,云气常绕其巅。 长江南岸有一座山,名叫巫山,高耸险峻,山顶常有云雾缭绕。
三峡者,谓西陵、巫峡、瞿塘也。 三峡指的是西陵峡、巫峡和瞿塘峡。
江水至此,势若奔马,声如雷鸣。 到了这里,江水气势如奔马,声音如同雷鸣。
其中有石,名曰滟滪,立水中,舟行避之,否则覆矣。 江中有石头叫“滟滪”,矗立在水中,船只经过时必须避开,否则会翻船。
古人凿山开道,以通舟楫,功不可没。 古人开山修路,以便船只通行,功劳不可磨灭。
江水东流,至于金陵,其地多产金玉,民富而国强。 长江向东流,到达金陵(今南京),那里盛产金玉,百姓富裕,国家强盛。

三、总结

《水经注·江水》不仅是一部地理志书,更是一部融合了历史、文化、自然景观的综合性文献。通过对长江流域的详细描写,展现了古代中国对自然环境的深刻认识和对人文历史的重视。文章语言古朴,内容丰富,是研究中国古代地理与文化的重要资料。

通过以上表格形式的原文与翻译对照,读者可以更加直观地了解《水经注·江水》的内容与价值,也为进一步研读这部经典提供了便利。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。