【东坡逸事文言文翻译】苏轼,字子瞻,号东坡居士,是北宋著名的文学家、政治家和书法家。他一生仕途坎坷,但才华横溢,留下了许多脍炙人口的诗文与轶事。其中“东坡逸事”便是后人对他生平趣事的记载与整理,内容多为文言文形式,展现了苏轼的智慧、幽默与风骨。
以下是对《东坡逸事》中部分经典内容的文言文原文与现代汉语翻译的总结,并以表格形式呈现,便于查阅与理解。
一、东坡逸事文言文翻译总结
1. 东坡食粥
原文:东坡居士每晨起,未食先诵《金刚经》,食粥三碗,然后治事。
翻译:苏轼每天早上起床后,不吃饭就先念《金刚经》,吃完三碗粥后再处理事务。
2. 东坡题壁
原文:东坡尝游庐山,见壁上有诗,题曰:“我本无心觅富贵,君王何必封侯爵。”
翻译:苏轼曾经游览庐山,看到墙上有一首诗,题着:“我本无心追求富贵,君王何必封我侯爵。”
3. 东坡与佛印
原文:佛印禅师与东坡交厚,尝戏曰:“学士面如满月。”东坡笑曰:“和尚头似葫芦。”
翻译:佛印和尚与苏轼关系很好,曾开玩笑说:“学士的脸像圆月亮。”苏轼笑着回敬:“和尚的头像葫芦。”
4. 东坡夜游赤壁
原文:东坡夜游赤壁,乘舟而行,吟诗作赋,乐而忘归。
翻译:苏轼夜晚在赤壁泛舟,一边吟诗作赋,一边游玩,乐得忘了回家。
5. 东坡解嘲
原文:人或问东坡曰:“公何以自解?”东坡曰:“我若不能醉,便非东坡。”
翻译:有人问苏轼:“你为何总是这样豁达?”苏轼回答:“如果我不能醉,那就不是东坡了。”
二、东坡逸事文言文翻译对照表
文言原文 | 现代翻译 |
东坡居士每晨起,未食先诵《金刚经》,食粥三碗,然后治事。 | 苏轼每天早上起床后,不吃饭就先念《金刚经》,吃完三碗粥后再处理事务。 |
东坡尝游庐山,见壁上有诗,题曰:“我本无心觅富贵,君王何必封侯爵。” | 苏轼曾经游览庐山,看到墙上有一首诗,题着:“我本无心追求富贵,君王何必封我侯爵。” |
佛印禅师与东坡交厚,尝戏曰:“学士面如满月。”东坡笑曰:“和尚头似葫芦。” | 佛印和尚与苏轼关系很好,曾开玩笑说:“学士的脸像圆月亮。”苏轼笑着回敬:“和尚的头像葫芦。” |
东坡夜游赤壁,乘舟而行,吟诗作赋,乐而忘归。 | 苏轼夜晚在赤壁泛舟,一边吟诗作赋,一边游玩,乐得忘了回家。 |
人或问东坡曰:“公何以自解?”东坡曰:“我若不能醉,便非东坡。” | 有人问苏轼:“你为何总是这样豁达?”苏轼回答:“如果我不能醉,那就不是东坡了。” |
三、结语
《东坡逸事》不仅记录了苏轼的日常生活与思想,更展现了他面对人生起伏时的从容与洒脱。这些故事虽简短,却蕴含深意,体现了苏轼作为一位文人、哲人的独特魅力。通过文言文与白话文的对照阅读,我们不仅能更好地理解古文的表达方式,也能更深入地感受苏轼的精神世界。
如需进一步了解其他逸事或扩展内容,可参考《东坡志林》《宋史·苏轼传》等文献。