在遥远的旅途中,这首歌《Five Hundred Miles》带着我们穿越了无数的山川河流。这首经典的民谣歌曲,以其简单却深刻的旋律和歌词,触动了无数人的心灵。下面,让我们一起欣赏并翻译这首歌的部分歌词。
原歌词:
If you miss the train I'm on,
If you miss the train I'm on,
You will know that I am gone,
You will know that I am gone.
中文翻译:
如果你错过了我搭乘的那班火车,
如果你错过了我搭乘的那班火车,
你会知道我已经离去,
你会知道我已经离去。
原歌词:
Hark now, hear the train a-comin',
It rolls along into my town.
Ev'rybody's got their bags all packed,
We're leavin', we're leavin' town.
中文翻译:
听啊,火车正驶来,
它缓缓地驶入我的城镇。
每个人都在收拾行囊,
我们要离开了,我们要离开这个镇。
原歌词:
Far, far away from here,
Far, far away from here,
Even a freight train loses speed,
But nobody can tell me where.
中文翻译:
远远地,远离这里,
远远地,远离这里,
即使是货运列车也会减速,
但没人能告诉我去向何方。
原歌词:
Well, I dreamed I was deathless,
I dreamed I was deathless,
And then I woke up to find out I was wrong.
And then I woke up to find out I was wrong.
中文翻译:
我在梦中以为自己不会死,
我在梦中以为自己不会死,
醒来后才发现自己错了,
醒来后才发现自己错了。
这首歌通过描述离别的场景和内心的孤独感,表达了对家乡的思念以及对未知旅途的迷茫。虽然旅途漫长且充满挑战,但歌词中透露出一种希望和坚持的力量。无论身在何处,这首歌都能唤起人们对故乡的回忆和对未来的憧憬。
希望这些翻译能够帮助大家更好地理解这首歌的情感内涵。每一句歌词都像是一段旅程中的点滴记忆,让人回味无穷。