【欲买桂花同载酒终不似少年游全词翻译】一、
“欲买桂花同载酒,终不似少年游”出自宋代词人刘过的《唐多令·芦叶满汀洲》。这句词表达了作者对过往青春岁月的怀念与感慨,流露出一种时光流逝、物是人非的惆怅情绪。
原词通过描绘秋日江边的萧瑟景象,抒发了词人对故人、往事的追忆,以及对人生无常的深刻体悟。其中“欲买桂花同载酒”展现了诗人对美好生活的向往,“终不似少年游”则揭示了现实与理想的差距,道出了年华老去后难以重现昔日欢乐的无奈。
为了更清晰地理解这句词的含义和背景,以下将提供该词的全文翻译,并以表格形式进行简要对比分析。
二、表格展示
原文句子 | 翻译解释 | 情感表达 |
欲买桂花同载酒 | 想买些桂花,一同饮酒 | 表达对美好生活的向往与追求 |
终不似少年游 | 最终不如少年时的游玩 | 表达对过去青春时光的怀念与感慨 |
三、全词翻译(节选)
原文:
> 湖上风来波浩渺,秋尽江南草未凋。
> 二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫?
> 欲买桂花同载酒,终不似少年游。
翻译:
> 江湖上的风轻轻吹过,水面波光粼粼,秋天已经过去,但江南的草木依然繁茂。
> 在二十四桥的月夜里,不知美人如今在何处吹箫?
> 我想买些桂花,一同饮酒,但终究不如少年时那样无忧无虑地游玩。
四、结语
“欲买桂花同载酒,终不似少年游”不仅是一句诗意的感叹,更是对人生阶段变化的真实写照。它提醒我们珍惜当下,也让我们在回忆中体会时光的珍贵。
通过以上翻译与分析,我们可以更深入地理解这句词所蕴含的情感与哲理,感受古典诗词的魅力。