首页 > 生活常识 >

欲买桂花同载酒终不似少年游全词翻译

2025-10-06 14:18:08

问题描述:

欲买桂花同载酒终不似少年游全词翻译,有没有大神路过?求指点迷津!

最佳答案

推荐答案

2025-10-06 14:18:08

欲买桂花同载酒终不似少年游全词翻译】一、

“欲买桂花同载酒,终不似少年游”出自宋代词人刘过的《唐多令·芦叶满汀洲》。这句词表达了作者对过往青春岁月的怀念与感慨,流露出一种时光流逝、物是人非的惆怅情绪。

原词通过描绘秋日江边的萧瑟景象,抒发了词人对故人、往事的追忆,以及对人生无常的深刻体悟。其中“欲买桂花同载酒”展现了诗人对美好生活的向往,“终不似少年游”则揭示了现实与理想的差距,道出了年华老去后难以重现昔日欢乐的无奈。

为了更清晰地理解这句词的含义和背景,以下将提供该词的全文翻译,并以表格形式进行简要对比分析。

二、表格展示

原文句子 翻译解释 情感表达
欲买桂花同载酒 想买些桂花,一同饮酒 表达对美好生活的向往与追求
终不似少年游 最终不如少年时的游玩 表达对过去青春时光的怀念与感慨

三、全词翻译(节选)

原文:

> 湖上风来波浩渺,秋尽江南草未凋。

> 二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫?

> 欲买桂花同载酒,终不似少年游。

翻译:

> 江湖上的风轻轻吹过,水面波光粼粼,秋天已经过去,但江南的草木依然繁茂。

> 在二十四桥的月夜里,不知美人如今在何处吹箫?

> 我想买些桂花,一同饮酒,但终究不如少年时那样无忧无虑地游玩。

四、结语

“欲买桂花同载酒,终不似少年游”不仅是一句诗意的感叹,更是对人生阶段变化的真实写照。它提醒我们珍惜当下,也让我们在回忆中体会时光的珍贵。

通过以上翻译与分析,我们可以更深入地理解这句词所蕴含的情感与哲理,感受古典诗词的魅力。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。