【长相思古诗译文】《长相思》是唐代诗人白居易创作的一首脍炙人口的词作,表达了作者对远方亲人的深切思念之情。这首词语言质朴、情感真挚,历来被广泛传诵。为了帮助读者更好地理解其内容和情感,以下是对《长相思》的翻译与总结。
一、原文
长相思
白居易
汴水流,泗水流,
流到瓜洲古渡头,
吴山点点愁。
思悠悠,恨悠悠,
恨到归时方始休,
月明人倚楼。
二、译文
长夜难眠,思绪绵长。
汴河的水,泗河的水,
一直流向瓜洲的古老渡口,
吴山上的点点青山,仿佛也带着忧愁。
思念啊,怨恨啊,
这种怨恨只有等到归来之时才能停止,
在明月高照、人独自倚楼的夜晚。
三、
| 项目 | 内容 |
| 作品名称 | 《长相思》 |
| 作者 | 白居易 |
| 体裁 | 词(长短句) |
| 创作背景 | 表达对远方亲人或爱人的思念之情 |
| 主题思想 | 思念之苦,离别之痛,情感深沉 |
| 情感基调 | 悲凉、哀婉、忧郁 |
| 艺术特色 | 借景抒情,情景交融,语言简练 |
| 名句 | “思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休” |
四、赏析要点
- 借景抒情:通过“汴水”、“泗水”、“吴山”等自然景物,渲染出一种悠远而苍茫的氛围。
- 情感真挚:全词没有华丽辞藻,却能直击人心,体现出作者对情感的深刻体验。
- 结构紧凑:上下片呼应,情感层层递进,结尾一句“月明人倚楼”极具画面感,令人回味无穷。
五、结语
《长相思》虽短,却以极简的语言传达了极为深厚的情感。它不仅是对亲人思念的表达,更是一种人生中常见的孤独与等待的写照。无论是古代还是现代,这首词都能引起人们的共鸣,成为中华文学中的经典之作。


