首页 > 生活经验 >

轻舟已过万重山原文及译文

2025-05-31 18:36:49

问题描述:

轻舟已过万重山原文及译文,这个问题折磨我三天了,求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-05-31 18:36:49

在文学的长河中,有一句诗如同璀璨星辰般耀眼,那就是“轻舟已过万重山”。这句诗出自唐代诗人李白的《早发白帝城》,它不仅描绘了一幅生动的画面,更蕴含着深刻的人生哲理。

原文:“朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。”

这首诗是李白被赦免后乘船返回江陵时所作。首句“朝辞白帝彩云间”,描绘了清晨从白帝城出发时的壮丽景象。诗人用“彩云间”三个字,既写出了白帝城高耸入云的地势,又渲染出一种梦幻般的氛围,仿佛整个世界都笼罩在一片祥云之中。

次句“千里江陵一日还”,则展现了诗人归心似箭的心情。从白帝到江陵相隔千里,但在诗人笔下,这段旅程却显得如此短暂。这里不仅体现了诗人对自由的渴望,也反映了他内心深处的喜悦与轻松。

第三句“两岸猿声啼不住”,通过描写两岸猿猴的叫声,进一步烘托出旅途中的动态感和生命力。这种声音不仅没有让诗人感到孤独或恐惧,反而增添了一份生机与活力。

最后一句“轻舟已过万重山”,则是全诗的点睛之笔。轻舟象征着诗人内心的豁达与从容,而“万重山”则代表着人生道路上的重重困难与阻碍。尽管前路艰险,但诗人依然能够以轻快的步伐前行,展现出一种超然物外的人生态度。

那么,这句话应该如何翻译呢?以下是几种不同的译文:

1. 英文版:“The light boat has already passed ten thousand mountains.”

2. 日文版:“軽い船はすでに万の山を越えている。”

3. 韩文版:“경량의 배는 이미 만 개의 산을 넘어섰다.”

这些译文虽然语言不同,但都准确传达了原诗的精神内涵。无论是英文的简洁明快,还是日文的日式韵味,亦或是韩文的优雅流畅,都能让人感受到这首诗跨越时空的魅力。

总之,“轻舟已过万重山”不仅仅是一句美丽的诗句,更是对人生的一种启迪。它告诉我们,在面对生活中的种种挑战时,要保持乐观积极的心态,勇敢地迈出每一步,最终定能迎来属于自己的光明未来。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。