【用kowtow造句子】在英语学习中,掌握一些具有文化背景的词汇能让语言表达更加丰富和地道。"Kowtow" 是一个源自中文的英文词汇,原意是指一种传统的跪拜礼,常用于表达极度的尊敬、顺从或忏悔。虽然这个词在现代英语中使用较少,但在特定语境下仍能传达出强烈的感情色彩。
以下是对“kowtow”一词的总结,并结合实际例句进行展示,帮助读者更好地理解和运用这一词汇。
一、词汇总结
单词 | kowtow |
中文含义 | 跪拜、叩头、极度的尊敬或顺从 |
词性 | 动词/名词 |
使用场景 | 表达对权威、长辈或宗教领袖的极度尊敬;有时带有讽刺意味 |
搭配短语 | kowtow to someone, kowtow to authority |
注意事项 | 在正式场合使用较少,多用于文学、历史或讽刺语境 |
二、用法示例(造句)
句子 | 解释 |
He had to kowtow to his boss in order to keep his job. | 他为了保住工作,不得不向老板低头。 |
In some cultures, people still kowtow to their ancestors during festivals. | 在一些文化中,人们在节日期间仍会向祖先行跪拜礼。 |
The politician was accused of kowtowing to foreign powers. | 这位政治家被指责向外国势力低头。 |
It’s not necessary to kowtow to tradition if it doesn’t make sense. | 如果传统不合情理,就不必一味地去遵循。 |
She refused to kowtow to the pressure from her family. | 她拒绝屈服于家庭的压力。 |
三、注意事项
1. 语境敏感:由于“kowtow”带有浓厚的文化色彩,使用时需注意上下文是否合适。
2. 避免过度使用:该词在日常对话中并不常见,过多使用可能会显得生硬或不自然。
3. 语气差异:根据句子的结构,“kowtow”可以表达尊重,也可以表示无奈或讽刺。
通过以上总结与例句,我们可以看到,“kowtow”是一个富有文化内涵的词汇,适合在特定语境中使用。掌握它的正确用法,不仅能提升语言表达的多样性,也能更准确地传达情感与态度。