首页 > 生活常识 >

长沙过贾谊宅原文及翻译

2025-11-13 23:35:27

问题描述:

长沙过贾谊宅原文及翻译,有没有大佬愿意带带我?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-11-13 23:35:27

长沙过贾谊宅原文及翻译】《长沙过贾谊宅》是唐代诗人刘长卿的作品,借古抒怀,表达了对贾谊才华与遭遇的感慨,同时也寄托了诗人自身仕途失意的惆怅之情。以下为原文、翻译及。

一、原文

长沙过贾谊宅

刘长卿

三年谪宦此栖迟,万古云山一望时。

秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。

汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知?

寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯?

二、翻译

长沙过贾谊宅

刘长卿

贾谊被贬三年在此栖居,千百年来,面对苍茫云山,令人无限感慨。

我独自在秋草中寻找他离去后的痕迹,寒林中只见夕阳西下。

汉文帝虽有德政,对贤臣仍显冷淡;湘水无情,怎会懂得凭吊之意?

在这寂静的江山中,落叶纷飞,我真想知道,你为何会被贬到这遥远的地方?

三、(附表格)

项目 内容说明
作者 刘长卿(唐代诗人)
题目 《长沙过贾谊宅》
主题 借古抒怀,表达对贾谊命运的同情,以及自身仕途失意的感慨
写作背景 诗人路过长沙,凭吊贾谊故居,触景生情
情感基调 凄凉、感慨、忧郁
艺术手法 借景抒情、用典、对比(如“汉文有道”与“恩犹薄”)
关键意象 秋草、寒林、湘水、江山、落叶
结尾含义 对贾谊命运的追问,也暗含对自身处境的无奈与思索

四、简要分析

这首诗通过描写贾谊被贬长沙的遗迹,抒发了诗人对历史人物的深切同情,同时也流露出自己怀才不遇的愤懑。诗中“汉文有道恩犹薄”一句,表面上是批评汉文帝对贤才的冷淡,实则隐含了对现实社会的不满。全诗语言凝练,意境深远,情感真挚,是一首典型的咏史抒怀之作。

五、结语

《长沙过贾谊宅》不仅是对贾谊个人命运的追忆,更是一首充满哲理与人生感悟的诗篇。它提醒我们,在历史的长河中,才华与忠诚往往难以得到应有的回报,而真正的理解与尊重,常常需要时间的沉淀。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。