【statute造句】在英语学习中,"statute" 是一个常见的法律术语,通常指由立法机构通过的正式法律条文。掌握如何正确使用这个词,不仅有助于提升语言表达能力,还能加深对法律概念的理解。以下是对 "statute" 一词的总结与例句分析。
一、总结
statute 的基本含义是“成文法”或“法规”,常用于正式场合,尤其是在法律和政府文件中。它强调的是由官方机构制定并颁布的法律条文,区别于习惯法(common law)或行政规章(regulations)。在实际使用中,"statute" 可以作为名词使用,也可以偶尔作为动词,表示“制定法律”。
以下是 "statute" 的常见用法及搭配:
| 用法 | 示例 | 含义 |
| 名词 | The new statute was passed last month. | 新的法律于上月通过。 |
| 名词 | This statute applies to all citizens. | 这项法律适用于所有公民。 |
| 动词 | The government will statute a new policy. | 政府将制定一项新政策。 |
需要注意的是,"statute" 作为动词使用的情况较少,且多见于正式或学术语境中。
二、典型例句
| 中文意思 | 英文句子 | 用法 |
| 该法律适用于所有公司 | This statute applies to all companies. | 名词 |
| 立法机关通过了新的法律 | The legislature statuted a new law. | 动词 |
| 他质疑这项法律是否合宪 | He questioned the constitutionality of the statute. | 名词 |
| 法律规定必须遵守 | The statute requires all drivers to wear seat belts. | 名词 |
| 政府正在起草一部新法 | The government is drafting a new statute. | 名词 |
三、使用建议
1. 注意语境:在日常对话中,“statute” 使用频率较低,更适合在正式写作或法律相关文本中使用。
2. 区分近义词:如 "law" 和 "act",虽然有时可以互换,但 "statute" 更强调“成文法”的性质。
3. 避免误用:不要将 "statute" 与 "custom" 或 "regulation" 混淆,它们分别代表不同的法律类型。
通过以上总结与例句,可以更清晰地理解 “statute” 的用法及其在不同语境下的表达方式。合理使用这一词汇,能够增强语言的专业性和准确性。


